Exodus 5:9

SVMen verzware den dienst over deze mannen, dat zij daaraan te doen hebben, en zich niet vergapen aan leugenachtige woorden.
WLCתִּכְבַּ֧ד הָעֲבֹדָ֛ה עַל־הָאֲנָשִׁ֖ים וְיַעֲשׂוּ־בָ֑הּ וְאַל־יִשְׁע֖וּ בְּדִבְרֵי־שָֽׁקֶר׃
Trans.

tiḵəbaḏ hā‘ăḇōḏâ ‘al-hā’ănāšîm wəya‘ăśû-ḇāh wə’al-yišə‘û bəḏiḇərê-šāqer:


ACט תכבד העבדה על האנשים ויעשו בה ואל ישעו בדברי שקר
ASVLet heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.
BEGive the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.
DarbyLet them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.
ELB05Schwer laste der Dienst auf den Männern, daß sie damit zu schaffen haben und nicht achten auf Worte des Trugs.
LSGQue l'on charge de travail ces gens, qu'ils s'en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge.
SchMan erschwere den Leuten die Arbeit, daß sie damit zu schaffen haben und sich nicht an falsche Worte kehren!
WebLet more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.

Vertalingen op andere websites


Hadderech